东部网-中国东部网:打造中国东部第一主流媒体 网站热线:13991224333 总编信箱:1182290666@qq.com
当前位置: 网站首页 > 资讯中心 > 本网聚焦 > 正文

葡萄牙担任2021欧盟上半年轮值主席国

www.cndongbu.cn(2021-01-29)来源:未知
复制链接关键词:
Portugal assumes the rotating presidency of the EU in the first half of 2021
葡萄牙担任2021欧盟上半年轮值主席国
 
 
  The EU Embassy in China held a press conference in the embassy on January 26, 2021 on the occasion of Portugal assuming the rotating presidency of the EU for the first half of 2021. His Excellency Nicolas Chapuis, the European Union's Ambassador to China, His Excellency José Augusto Duarte, the Portuguese Ambassador to China, and Ms. Laurence Vandewalle, Acting Director of the European Union's Office of Government Affairs and Press and Information attended the press conference. 
  欧盟驻华大使馆于2021年1月26日在使馆内举办了葡萄牙担任2021欧盟上半年轮值主席国的新闻发布会。欧盟驻华大使郁白(Nicolas Chapuis)阁下和葡萄牙驻华大使杜傲杰(José Augusto Duarte)阁下以及欧盟政务、新闻信息处代理处长露安(Laurence Vandewalle)女士共同出席新闻发布会。




 
    His Excellency José Augusto Duarte, Portuguese ambassador to China, introduced Portugal's work goals and priorities during the first half of the EU presidency.
   First Africa. Portuguese Presidencies have a very positive record when it comes to fostering EU-Africa relations and we hope that 2021 will continue that trend.
  • First is economic recovery, while taking full advantage of the green and digital transitions. As we are all acutely aware, the pandemic has had a very strong impact in our economies. At the same time,      we are faced with the challenges of a dual transition - to greener and digital societies;
• Doing so will obviously have a social impact. That is where our second priority comes in. In fact, as we aim to defend and protect our way of 肝e and the European Social Model we have made the social dimension the second pillar of our work programme. The aim is to ensure that no one is left behind in Europe. The Social Summit we will organize in May, in Oporto, will be the right occasion to reaffirm just that and to implement the European Pillar of Social Rights;
  • Allot this will be done by a country convinced of the positive impact of globalization and of free and fair trade. However, one who is also very much aware of the challenges we face - some brought about by the pandemic. That is why our third priority is to strengthen Europe's strategic autonomy, while remaining open to the world. In fact, we do not believe in protectionism, though we know we need to reinforce our autonomy, diversify our value chains and reduce our dependence on critical goods and technology. This is something we need to do for ourselves. It is not directed against
anyone.
  There are many domains where we can take this forward. Climate change is the immediate example, as both the EU and China are highly committed to tackle it in a joint, multilateral and cooperative environment. We welcome the commitments announced by President Xi and are confident that the ones agreed by the EU will be followed on during this semester. Both will allow us to work together, be it during UN Biodiversity Summit in Kunming or the COP26 in Glasgow. In all of them, we hope to work together in the multilateral sphere, coordinating our priorities and striving for a common plan of action. Such as on the negotiations of the EU-China Joint Declaration on Climate, which we would all like to see progress.
  葡萄牙驻华大使杜傲杰(José Augusto Duarte)阁下在发布会上介绍了葡萄牙在担任欧盟上半年轮值主席国期间的工作目标以及工作重点。以及在合作许多国家和地区的三个要点:
  第一个非洲。葡萄牙总统在促进欧非关系方面有着非常积极的态度,我们希望2021年将继续这一趋势。首先是经济复苏,同时充分利用绿色环保和数字转型。我们都清楚地认识到,这次疫情对我们的经济产生了非常强烈的影响。与此同时,我们面临着双重转型的挑战——向绿色和数字社会的过渡;
  这样做显然会产生社会影响。这就是我们的第二要务。事实上,当我们致力于捍卫和保护我们的生活方式和欧洲社会模式时,我们已经把社会层面作为我们工作方案的第二个支柱。这样做的目的是确保在欧洲没有人掉队。我们将于5月在波尔图组织的社会问题首脑会议将是重申这一点和落实欧洲社会权利支柱的适当时机;
  这将由一个深信全球化和自由公平贸易的积极影响的国家来完成。然而,世卫组织也非常清楚我们面临的挑战,其中一些挑战是由这次疫情带来的。这就是为什么我们的第三个优先事项是加强欧洲的战略自主权,同时保持对世界的开放。事实上,我们不相信保护主义,尽管我们知道我们需要加强我们的自主权,使我们的价值链多样化,减少我们对关键商品和技术的依赖。这是我们需要为自己做的事情。
  我们可以在许多领域推动这一进程。气候变化就是一个直接的例子,因为欧盟和中国都高度致力于在联合、多边和合作的环境中应对气候变化。无论是在昆明举行的联合国生物多样性峰会上,还是在格拉斯哥举行的COP26大会上,这两者都将使我们能够共同努力。在所有这些问题上,我们都希望在多边领域共同努力,协调我们的优先事项,努力制定一项共同的行动计划。比如关于欧中气候联合宣言的谈判,我们都希望看到进展。(《世界中国》杂志 丝绸之路杂志)
 
编辑:西部新闻网李文化
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与中国东部网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如作品内容涉及版权和其它问题,请联系我们,我们将尽快处理。中国东部网所转载的内容,其版权均由原作者和资料提供方所拥有。
推荐热点信息